Sẽ thế nào khi thế giới không có Lời Chúa?

Dưỡng linh
12:23 15/09/2020

Oneway.vn - Bên ngoài một ngôi làng ở Korupun, phía tây tỉnh Papua, Indonesia, một đám đông đang tụ tập

Họ ngân nga ca hát, ngước đầu lên trời háo hức chờ đợi một máy bay đang đến. Được bao quanh bởi một nhóm vũ công đầu đội mũ lễ hội, các vị bô lão trong làng tiến lên phía trước để tiếp đón một “vị khách quý”.

Nhưng họ không chờ đợi một người nổi tiếng, một chức sắc hay chính trị gia. Không, những người Kimyal này đang chờ đợi sự xuất hiện của một điều gì đó còn vĩ đại hơn gấp nhiều lần: quyển Tân Ước đầu tiên bằng ngôn ngữ của họ.

Tay ôm lấy thùng bưu kiện thiêng liêng, vị mục sư của ngôi làng bắt đầu cầu nguyện, giọng ông run lên trong sự xúc động tôn kính.

“Kính lạy Đức Chúa Trời, ngày hôm nay, Ngài đã đặt Lời Ngài vào tay con, như Ngài đã hứa. Ngài đã đặt Lời Ngài trên mảnh đất này. Vì mọi việc ấy, Chúa ôi, con ngợi khen Ngài!”

Đây là cảnh mở đầu của Imagine Life without the Bible (tạm dịch: Hình Dung Cuộc Sống Không Có Kinh Thánh), một phim ngắn 30 phút mới phát hành, sẽ trình chiếu từ tháng 8 đến tháng 11 năm 2020.

Chứng kiến ​​sự hân hoan vui sướng của họ từ trong ngôi nhà thoải mái của mình ở Singapore, với quyển Kinh Thánh nằm trong tầm tay, tôi tự hỏi liệu mình có đang xem nhẹ Lời Chúa không.

Mỗi lần lướt qua quyển Kinh Thánh để với lấy một quyển sách khác, hoặc quẹt xóa lời nhắc từ ứng dụng Kinh Thánh trên điện thoại, phải chăng tôi đang bỏ lỡ cơ hội kết nối với Lời Đức Chúa Trời mà ai đó, ở nơi nào đó sẵn sàng đánh đổi mọi thứ để có được?

Thật khó để chúng ta hình dung cuộc sống mà không có Kinh Thánh. Tuy nhiên, một thực tế phũ phàng là hơn một tỷ người trên thế giới vẫn không có Lời Chúa trong ngôn ngữ mẹ đẻ của mình.

Sự “nghèo đói” Kinh Thánh này là vấn đề cấp bách mà liên minh illumiNations Asia đang tìm cách để đáp ứng. Trên khắp hành tinh, hiện có hơn 4.000 ngôn ngữ không có Kinh Thánh trọn bộ, hơn 1.600 ngôn ngữ không có một câu Kinh Thánh nào.

Vì thế, illumiNations Asia có một mục tiêu to lớn và đầy tham vọng mà họ đang hướng tới cho đến năm 2033, đó là 95% dân số thế giới sẽ được tiếp cận với trọn bộ Kinh Thánh, 99.96% dân số thế giới có Tân Ước và 100% có được một số phần của Kinh Thánh.

Nhiệm vụ có thể khó khăn nhưng nhu cầu đang rất cấp thiết. Thật vậy, chúng ta có trách nhiệm rao giảng Phúc Âm cho khắp thế giới, và sứ mệnh đó không thể thiếu Kinh Thánh.

“Nhưng họ chưa tin Ngài thì kêu cầu sao được? Chưa nghe nói về Ngài thì làm thể nào mà tin? Không có người rao giảng thì nghe cách nào?” (Rô-ma 10:14)

Đối với Francis Chan, mục sư và là tác giả sách bán chạy nhất, một thế giới không có Kinh Thánh là điều không thể tưởng tượng được vì phần lớn cuộc đời ông được xây dựng dựa trên “những gì Lời Chúa phán”.

Khi được hỏi ông sẵn sàng trả bao nhiêu để có được Lời Chúa nếu trong cả cuộc đời ông, Kinh Thánh không sẵn có ở chỗ của ông, câu trả lời là: “Tôi sẽ đánh đổi tất cả”.

“Tôi sẽ nhìn vợ và nói: ‘Em này, nếu chúng ta chết, cuốn sách này sẽ cho chúng ta biết về thiên đàng và địa ngục, cho chúng ta biết tương lai của chúng ta. Chúng ta phải đánh đổi mọi thứ để có nó. Chết đói cũng được, nhưng chúng ta cần có quyển sách này’”.

Bởi ân điển Chúa, nhiều người trong chúng ta không phải hy sinh quá mức để có được Lời Ngài. Nhưng Lu-ca 12:48 nhắc chúng ta rằng “ai đã được ban cho nhiều thì sẽ bị đòi lại nhiều”.

Theo Bobby Gruenewald, nhà sáng lập ứng dụng Kinh Thánh YouVersion, Chúa không ngẫu nhiên đặt chúng ta ở đây, vào thời điểm này trong lịch sử. Trong thời đại dân số bùng nổ và công nghệ phát triển, Kinh Thánh có thể được dịch nhanh chóng hơn và tiết kiệm chi phí hơn để đến được với quần chúng.

“Đó không chỉ là một cơ hội lớn, mà còn là một trách nhiệm lớn”, ông nói.

Suy cho cùng, đối với nhiều Cơ Đốc nhân, sự cứu rỗi đến với họ nhờ việc đọc Kinh Thánh. Là môn đồ của Đấng Christ, chúng ta nên là những người đầu tiên nếm biết sức mạnh biến đổi đời sống của Lời Đức Chúa Trời.

David Platt, mục sư và là nhà sáng lập mục vụ Radical.net, đã thốt lên: “Khi Lời này được mang đến cho mọi người bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ, nó có sức mạnh để cứu họ mãi mãi, đồng thời thay đổi cuộc sống và cộng đồng của họ. Lời Chúa tốt lành đến thế”.

Điều này càng trở nên rõ ràng với Tiến sĩ Alex Philip, trưởng nhóm dịch thuật của Ấn Độ, sau khi ông quan sát thấy sự khác biệt do ngôn ngữ tạo ra đối với tác động truyền giáo.

Tiến sĩ Philip nhớ lại “giây phút tin Đạo” của mình, khi ông chứng kiến một hội chúng ở Bihar bị “điện giật” thế nào khi nghe câu chuyện Chúa Jêsus cho 5.000 người ăn được kể bằng ngôn ngữ địa phương của họ, tiếng Angika.

“Tôi nhìn thấy 800 đôi mắt mở to tròn như thế. Như thể có dòng điện chạy qua căn phòng”, ông nhớ lại.

“Nhưng điều tuyệt vời nhất là ngày hôm nay, tôi được nhìn thấy mọi người thờ phượng Chúa bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Chúa nghe ngôn ngữ của họ, họ có thể cầu nguyện, họ có thể kết nối với Chúa. Đó là niềm đam mê trong trái tim tôi hiện nay”.

Thật đáng sợ khi nghĩ đến việc có hàng tỷ linh hồn ngoài kia chưa bao giờ có cơ hội nghe Lời Chúa bằng ngôn ngữ của mình.

Còn chúng ta, sống trong những tòa nhà bê-tông, nơi Cơ Đốc giáo đã trở thành một hiện tượng văn hóa phổ biến, thật dễ xem đặc ân được nghe Tin Mừng như một điều hiển nhiên.

Tuy nhiên, Phúc Âm sẽ không tự đi đến tận cùng trái đất, đó phải là nhiệm vụ của chúng ta.

Năm nay là năm Kinh Thánh. Vậy nên, mục tiêu của Imagine Life without the Bible là mời gọi 10.000 môn đồ của Đấng Christ tham gia vào phong trào dịch Kinh Thánh và đóng góp để cung cấp trọn bộ Kinh Thánh cho một nhóm ngôn ngữ ở Châu Á.

Bạn có thể góp phần theo một trong ba cách: dâng hiến để dịch một chương Kinh Thánh, tổ chức một buổi họp mặt qua phương tiện kỹ thuật số, mời người khác tham gia phong trào này.

Lần cuối cùng Chúa phán với bạn qua Lời Hằng Sống của Ngài là khi nào? Bạn có thể tưởng tượng cuộc sống mà không nghe được tiếng Chúa sẽ như thế nào không?

Nếu bạn tin rằng một điều gì đó đầy năng quyền có thể xảy ra khi Lời Chúa đến được với tất cả các dân tộc bằng tiếng của họ, bạn sẽ tham gia với chúng tôi chứ?

[Chú thích: illumiNations Asia là một liên minh gồm 10 đối tác dịch Kinh Thánh trên toàn cầu và các đối tác cung cấp nguồn lực để cùng nhau xóa bỏ tình trạng “nghèo Kinh Thánh” trong thế hệ ngày nay.]

Suy ngẫm

Bạn có thể tưởng tượng cuộc sống mà không có Kinh Thánh sẽ như thế nào không? Kinh Thánh có ý nghĩa gì đối với bạn?

Lần cuối cùng bạn nghe tiếng Chúa phán với mình qua Lời Ngài là khi nào?

Bạn có thể tặng món quà là Lời Chúa cho ai ngày hôm nay?

 

Tác giả: Cherie Lok; Dịch: Blessie

(Nguồn: thir.st)

bình luận

Trở thành người đầu tiên bình luận cho bài viết này